THE TIME YOU ENJOY WASTING IS NOT WASTED TIME
"Bertrand Russel"

mardi 23 juin 2009

Bonne Fête les Québécois!

Et quand je dis les québécois, j'inclus les québécois anglophones, les italiens, les polonais, les chinois, les portugais, les américains, les irakiens, les "cousins" de France, les vietnamiens, les russes, les haïtiens, les marocains, les iraniens, les bréziliens, les japonais, les seychellois (comme notre concierge en ville), les espagnols, les cubains, et tous les autres qui forment notre "nation".
Je suis atterrée par les différends qui ont eu lieu au sujet de la teneur de nos fêtes nationales. Il n'y a pas que les chansons francophones pour fêter cette belle province. Nous ne sommes pas que des descendants de pauvres malfrats français. Il y avait déjà un peuple, sur ces terres, depuis au moins 5000 ans! Ainsi va la vie, l'histoire de cette planète est faite de mouvances de peuplades. Les uns sans les autres, il n'y aurait probablement pas de culture. Juste une suprématie.

Alors pleeease! Pouvons-nous fêter en paix la chance que nous avons tous de vivre en un endroit aussi paradisiaque?
Excluerions-nous de nos fêtes les Simple Plan, Pascale Picard, Patrick Watson et combien d'autres, parce qu'ils font carrière en anglais? Devrions-nous les obliger à chanter du Beaudommage ou du Félix Leclerc pour faire une fête réussie?

Je me le demande...
À moins que la St-Jean-Baptiste ne soit QUE la fête des Canadiens français et non des québécois? Mais là, il y a le mot "canadien" dans cette définition... ouch! Dilemne...

En tous les cas, je ne prends pas de chances... le son est pourri, mais l'âme y est!

7 commentaires:

  1. bonne st-jean a toe, pitoune!!! pis a tous le monde, vraiment tout le monde. je te dirais que tu es quasiment le pendant francais de ce que je voulais ecrire sur mon blog. mes photos sont pretes, me reste a (re)penser mon texte...
    pas grave!!
    :)~
    HUGZ

    RépondreEffacer
  2. Bonne St-Jean ma Lucrécia !!!!

    Et bien sur, à tout ses peuples qui sont venus s'établir ici, qui sont donc des Québecois !!!!

    Dans mon arrondissement les "de souches" sont en minorité!!!


    C,est simplement la réalité du québec des années 2000...

    Bonne St-Jean à tous !!!!!!

    La Jasette !

    RépondreEffacer
  3. Bonne St-Jean, les amis!!

    @ Ticklebear: Ouais, ben faut croire que l'on se rejoint sur certains sujets!

    @ La Jasette: Ça me fait rire, cette expression "de souche"!
    Est de souche celui qui s'enracine, probablement...
    Donc, n'importe qui? Du moment que la terre soit bonne, c'est tout ce que ça prend, j'imagine!

    RépondreEffacer
  4. Bonne St-Jean à tous !

    Pour ce qui est de ton sujet, je suis très peu regardant sur les différentes origines des habitants d'ici. Mais je tiens TRÈS fort à que tous nos concitoyens puissent s'exprimer dans notre dialecte.

    C'est tout.

    C'est la particuliarité de notre région.

    Si un jour je vais m'établir en espagne par exemple, compte sur moi pour parler efficacement l'espagnol en quelques mois. C'est une question de politesse et de respect en plus d'être beaucoup moins contraignant dans le quotidien.

    Je fêterais également leur (ma) fête nationale avec enthousiasme et ce, en espagnol.

    Probablement qu'un jour, l'ensemble de la planète parlera anglais. Mais toutes nos cultures respectives ce seront ainsi évanouies, et ce sera vraiment dommage.

    Donc en attendant, c'est normal de vouloir résister et de conserver les particuliarités culturelles de toutes nos régions respectives, à commencer par chacunes des langues que nous parlons.

    Avoue que ce serait triste demain d'aller visiter l'Italie et qu'il n'y ait plus personne qui s'exprime en Italien là bas, avec la gestuelle et les intonnations que nous leur connaissons.

    L'attrait des voyages en sera grandement diminué, adieu dépaysement quoi.

    Donc en attendant, la fête de notre nation se passe en français et je trouve cela très bien ainsi. Autrement, notre fête nationale ne serait pas différente de toutes les autres sur notre petite planète.

    J'aime et respecte Simple Plan, Pascale Picard et Patrick Watson mais il leur reste tout de même 364 jours pour nous faire swinger.

    RépondreEffacer
  5. @ MightyMite: Oui bien sûr, ce sont les différences qui créent l'intérêt que nous pouvons avoir les uns envers les autres.
    En fait je me questionnait sur le sens de la St-Jean. Autrement dit: La St-Jean est-elle la fête "nationale" du Québec, ou la fête des canadiens français? Car tant qu'à moi, et du côté des francophone de l'Alberta, par exemple, ce sont deux événements totalement différents!
    Si nous fêtons le Canada français, il est impératif de le fêter en français!
    Si nous fêtons le Québec, ben... oui, le Québec est français, mais dans une ville ou il n'y a que la moitié des gens qui s'expriment en français, pourquoi en exclure l'autre moitié?

    C'était juste ça, mon interrogation...

    RépondreEffacer
  6. "Si nous fêtons le Québec"

    Bien sûr que nous fêtons le Québec, c'est notre fête nationale. Mais cette nation est distincte par sa langue.

    "mais dans une ville ou il n'y a que la moitié des gens qui s'expriment en français, pourquoi en exclure l'autre moitié?"

    Pas question de les exclure, mais au contraire, de les intégrer.

    RépondreEffacer
  7. Je comprends très bien ton point de vue.
    Mon interrogation était: Fêtons-nous la St-Jean-Baptiste, ou la fête de notre "nation". Car il semble que ce sont deux choses différentes.
    Le 24 juin, les francophones de toutes les autres provinces fêtent la St-Jean-Baptiste. Donc, pas question de fête nationale du Québec, dont ils n'en ont rien à cirer.

    La St-Jean-Baptiste étant une fête à travers la francophonie de ce pays, normal que cela se passe en français.
    La fête nationale du Québec (dont la langue officielle est le français mais qui compte aussi beaucoup d'anglophones "de souche", et je ne parle pas des immigrés arrivés ces dernières années) doit aussi se dérouler en français, mais là ou je ne trouve pas ça correct, c'est que les québécois anglophones "de souche" ne puissent participer aussi dans leur langue pour fêter aussi leur province.

    Nos fameux rigodons, que la Bottine Souriante et autres Aïeux nous jouent lors de ces fêtes, nous viennent tout droit des irlandais!
    Nous sommes nous-même issus d'un mélange de cultures.

    J'y tiens, à ma langue (même si je n'arrive pas à la maîtriser)!

    Mais quand je vois une gang de ti-clins avec leur caisse de 24, venir beugler dans les rues "qu'icitte c't'en frança, s'tie, qu'ça s'passe" alors qu'ils ne sont même pas capable de la parler, leur foutue langue chérie, et encore moins capable de tenter d'en apprendre une seconde, je me dis : wow, vivre notre culture!

    Alors je crois que je suis aussi bien de m'en tenir à fêter la St-Jean-Baptiste... (ah ben non, maudit... c'est une fête religieuse... arghh... bon ben... Vivre le Québec libre!!! s'tie)

    RépondreEffacer