THE TIME YOU ENJOY WASTING IS NOT WASTED TIME
"Bertrand Russel"

samedi 30 août 2008

Suivez les instructions

Aôw!! Ça fait un boutte que je ne vous ai pas déblatéré quelques idioties.
Vous devez être en manque de niaiseries si vous êtes en train de lire ce billet aujourd'hui!

Dix jours déjà. Dix jours occupés à toutes sortes de tâches. C'est fou comme le temps passe quand on essaie de bien faire les choses : tout d'abord, en voulant être fin prête pour l'hiver qui s'en vient (ben oui, quoi... vaut mieux prévenir!). Vous essaierez, vous, d'appeler dans les quincailleries pour savoir si ils ont reçu leur revendeur de drogue de neige!! Car je m'entête à toujours utiliser les termes français. C'est important, la qualité de la langue! Et un bon revendeur de drogue avec les hivers que nous avons, ça n'a pas de prix!

Ensuite, ce nouveau vêtement dont je dois me salir avant de me sécher en posant l'appartement ou ketchose du genre... Pis là, je vous épargne toute l'épopée avec le magicien de course. Pis les saucisses... maudite job salissante. En plus, je me suis faite avoir avec ce plat qui finalement ne va même pas dans mon coffre-fort à micro-ondes!!

Oh, et puis la programmation de la minuterie. Ouch! Au moins trois jours sont passés juste à essayer de comprendre, tout en grignotant un sac d'écrous, de comment est-ce kessé que ça marche c'te cossin de bout de viarge de verrat!

Je suis finie! Ben oui, j'ai essayé de monter une nouvelle tente.

Vous ne me croyez pas? Ben kein! J'ai des preuves!!



Merci Linoue pour les photos, ça me fait un excellent alibi!

9 commentaires:

  1. Ouf !!! Pendant un moment, j'ai vraiment eu peur !!!

    Mais de quoi elle parle ??? Elle en saute des bouts ou c'est moi qui n'est pas réveillée. Trop de cortisone et notre Lucrécia est au plus mal ????

    Puis la révélation et le soulagement !!!!!



    Jamais tu ne trouveras gugusse plus incongrue dans sa présentation en français. Sans compter les accessoires qui viennent avec !!!!

    C'est probablement la trouvaille du siècle dans son genre !!!

    Toutes mes félicitations !!!!

    Josée XXX

    RépondreEffacer
  2. MMmmm... Dis moi, en combien de temps as-tu pu réunir tout ces beaux trésors ????

    Josée

    RépondreEffacer
  3. CA LUI A PRIS 2 SECONDES!!
    gracieusetee de linoue...
    :D~

    RépondreEffacer
  4. Hé,hé,hé! Je connaissais déjà ''Le coffre-fort de lave vaisselle'' celui du micro-onde doit être son petit frère! Nous étions tellement découragé quand nous avons trouvé cette étiquette sous un verre acheté chez La Baie que nous l'avons collé sur notre frigo.

    Belle découverte ...merci à Linoue!
    Par contre je ne sais plus si je dois trouver ça marrant ou bien décourageant! Mais bon ...j'avoue que j'ai bien ri!

    Viv!

    RépondreEffacer
  5. Chère Lucrecia & ton Homme,

    Avez-vous déjà pensé à mettre votre connaissnace de la langue francaise et votre désir de voyager en un?

    Moi je crois que vous devriez êtres engagés en Asie pour "translater" (ça ca vient de altavista) des textes sur des produits.

    En plus vous auriez une villa sur l'océan où vous pourriez (ou pouviez...bon c'est pour ça que moi j'appliques pas) recevoir des pots pour des BBQ de 2 semaines....

    Moi je vous encourage à aider ces compagnies qui vont réussir à tuer ou rendre qqun à l'asile avec leur traductions!

    RépondreEffacer
  6. MERDE, j'ai écrit: "pots" au lien de "potes" alias: amis... moi j'appliques pas, je vais vraiment tuer qq'un!

    RépondreEffacer
  7. Ah-AH...

    Voici la traduction de mon texte par un ribot: (babelfish)...la on sait d'ou ca vient!

    Dear Lucrecia & your Man,
    Did you already think of putting your connaissnace French language and your desire to travel in one? Me I believe that you would owe beings engaged in Asia for " translater" (that Ca comes from AltaVista) of the texts on products. In more you would have a villa on l' ocean where you could (or could… c' good; is for that me j' brackets not) to receive pots for some 2 weeks BBQ….

    Me I encourage you to help these companies which will succeed in killing or returning qqun to l' asylum with their translations!

    RépondreEffacer
  8. Ben oui, fiez-vous sur Linoue pour trouver des choses semblables!

    Pis comment ça marche déjà? Ils sont dans des villas sur le bord de l'océan avec du pot à manger du BBQ? No wonder why...

    RépondreEffacer
  9. J'aime la technologie, c'est souvent plus drôles que certaines BD!

    RépondreEffacer