THE TIME YOU ENJOY WASTING IS NOT WASTED TIME
"Bertrand Russel"

mardi 13 juillet 2010

12 of 12 de Juillet 2010



Me "revoici" après 2 mois! En effet, le 12 of 12 de juin est passé sans que je ne saute dans le train. Mais ce mois-ci, je suis bien là, en santé, en congé, et au chalet! En parlant de train, j'ai passé une partie de la journée le long de la piste cyclable "Le P'tit Train Du Nord", ancien chemin de fer qui permettait aux colons de se rendre jusqu'à Mont-Laurier. J'étais plus précisément dans la municipalité de Nominingue "le pays où l'on revient", en langue algonquine. Et je trouve que ce nom lui va à merveille, car depuis la première fois où on y a mis les pieds, nous y sommes toujours revenus!

En regardant mes photos après coup, l'emphase est surtout mise sur la nature. Comme presque toujours, en ce qui me concerne. Nous sommes en juillet, il fait chaud, il fait beau, c'est l'été, et la nature est à son meilleur.  J'étais partie avec l'intention de faire une cueillette de champignons, mais ce sera pour une autre fois! La nature est tellement sèche, que je n'en ai pas vu un seul! Par contre, en marchant dans les bois, je me suis rendue compte qu'il y a une très grande variété de fleurs sauvages. Je ne saurais les nommer, mes connaissances en botanique sont pratiquement nulles. Ce qui ne m'empêche pas de m'émerveiller devant ces humbles beautés des bois.

Here's my 12 of 12 of July! I'm in Nominingue, up Laurentians, Québec, Canada. Nominingue means "the land where we come back" in algonquin language. And I can attest the fact that since I first visited this country, I kept on coming back! Those indians were right!
Today I planned to collect mushrooms, but it is so dry and warm, I haven't see any! But I surely saw a lot of wild flowers. My botanical ignorance is so large (?!?) and deep (am I ignorant enough?) that I can't name any of these wild beauties! Although they will appear anonymous here, they're nonetheless beautiful.


À Nominingue, il y a le grand Lac Nominingue sur lequel l'Homme passe ses journées.
On the Grand Lac Nominingue, The Man is having fun all summer long.


Avoir des connaissances en botanique je vous lancerais fièrement le nom latin de ces magnifiques fleurs, mais comme ce n'est pas le cas, disons simplement : fleurs blanches avec guêpe noire.
Well, I have no idea of the name of these beautiful wild fowers. So let's say : white flowers with black wasp.


Encore quelques semaines, et je pourrai m'empiffrer tout en cherchant mes champignons!
In few weeks, I'll be able to have lunch on the spot!


Encore de jolies fleurs blanches.
More white flowers...


Ha-ah!! Celles-là, sont prêtes à manger!
Yeah! These are ready to eat!


Oups! Cette petite couleuvre n'a pas survécu à la chaleur! Ce qui m'impressionne, dans cette macabre découverte, c'est qu'elle semble avoir été pétrifiée en plein mouvement ; sa tête est surélevée comme si elle examinait quelque chose tout en se mouvant.
This little grass-snake seems to have died while watching something. It must have been something very terrifying because "she" looks petrified!


Ah, et voici une fleur rose avec une guêpe noire!
And now, a pink flower with a black wasp!


Toujours parée à toute éventualité : des bottes de caoutchouc, des gougounes pour marcher dans l'eau, une chaise pliante, un panier à champignons et... un chevalet... hum... sans toiles, sans couleurs, ni pinceaux... deuh...
Ready for everything! Well almost, everything...


Fleurs pourpres. Sans guêpe noire.
Purple flowers, no wasp!


Et maintenant, des fleurs jaunes! 
And now, yellow flowers!


Totem au Petit Lac Nominingue. Il date de 1936.
Totem at Petit Lac Nominingue. Circa 1936.


Marguerites!! (Leucanthemum vulgare) Ah là, j'suis fière d'avoir l'air moins ignare!
Daisies!! (Leucanthemum vulgare) I feel so scholarly, right now!


Une treizième photo (c'est que j'en ai pris environ 70, aujourd'hui!) : La plage municipale de Nominingue. N'est-ce pas, que ça fait été?
A thirteenth picture for the ride : The public beach of Nominingue. Does it looks like summer, or what? Good thing we're on monday, though... because during weekends, it is full of people. And kids. And noise. I do prefer woods and nature... and bird's songs.

Et voilà! Comme toujours, merci à Chad Darnell pour avoir créé ce projet et avoir ainsi permis à des gens de partout sur la planète de partager leurs 12 photos à chaque mois. Pour visiter tous les autres participants, cliquez ici.

11 commentaires:

  1. alright, now i think i know why you guys keep the cottage. it looks very beautiful. pity for the mushrooms but i do prefer flowers. i SO love your daisies!!!

    thanx 4 sharing this day with us!!
    :)~
    HUGZ

    RépondreEffacer
  2. Did the snake just shed its skin?

    That looks a lovely day wandering around fruit and flowers in the sun, how nice! Very relaxing :D

    RépondreEffacer
  3. Beautiful photos. And love the 'petrified' snake. :-)

    RépondreEffacer
  4. What beautiful flowers and fruits! It's a shame you didn't find mushrooms, but it looks as if you had a wonderful day, anyway. See you next month.

    RépondreEffacer
  5. Deux choses!

    1-Tu me donnes vraiment envie d'aller faire un tour dans ce coin-là, tes photographies sont magnifiques!!! Elles me donnent envie de flâner en nature...ah! Sortir de la ville, ça fait tellement du bien!

    2-Yé dont ben propre ton coffre de char haha ;)

    RépondreEffacer
  6. Wonderful 12 of 12 photos. All of the flowers are beautiful! It's interesting and cool that you were able to catch the wasps on the flowers. Of course better on the flowers than you. The little beach spot definitely is a summer picture. It helps warm me up since it is of course winter on this end of the world. Anyway, thanks for sharing your day and your pictures. I look forward to seeing next months pictures, take care...

    RépondreEffacer
  7. Beautiful flower shots. Thanks for sharig and watch out for those wasps! :)

    RépondreEffacer
  8. What a wonderful day you had! It's so exciting that it's almost blueberry time!

    RépondreEffacer
  9. Great pics Lucrecia, Nominingue looks like a place untouched by man.

    You make me laugh w/flowers named like Picasso : white flower w/wasp, yellow flower no wasp.

    RépondreEffacer
  10. @ Every Twelvers: Thank you so much for your kind words! See you all next month!

    @ Paule: Ha,Ha,Ha!! Tout à fait mon genre de "shiner" mon char dans mes temps libres!! (me semble...)
    Non, j'avoues que j'ai plutôt tendance à être bordélique ; alors je me fais un devoir de me ramasser après chaque excursion... l'idée d'avoir les straps de maillot pognées dans les dents du "Traction Aid" me fait peur! ;¬D

    En ce qui concerne Nominingue et les Hautes-Laurentides en général, je ne m'en lasse pas. Aujourd'hui nous avons fait une virée à Ferme-Neuve. Magnifique! Belle campagne. Rien à couper le souffle genre le Grand Canyon, mais une magnificence tranquille. Puis une baignade au réservoir Baskatong. J'suis certaine que tu apprécierais!
    En passant, ils louent des condos-chalets à Windigo! J'imagine qu'il doit être fort agréable d'écrire une thèse en regardant le soleil descendre sur cette immense étendue d'eau! ;¬)

    RépondreEffacer
  11. Je suis certaine que j'apprécierais aussi!!
    En fait, je suis en train de chercher une petite maison à la campagne, pour y vivre une bonne partie du temps! On verra...

    RépondreEffacer